|
Languages
- Multlingva Informcentro pri Esperanto langaf ar be bg bn br bs ca cs cv cy da de el en eo es et eu fa fi fr fy ga gl he hi hr hu id is it ja ko lb lt lv mg mt nl no oc os pl pt rm ro ru sb sk sl sq sr sv sw te th tl tr uk vi wa zh
-
"- Multilingual Information Center about Esperanto ... information about Esperanto in 62 languages."
creditsTia Silvanto 2005
- Neederlands als tweede taal langnl
- Hyödyllistä tietoa ja itseopiskelumateriaalia hollantia vieraana kielenä opiskeleville (voi käyttää myös englanniksi)
creditsAulikki Uski 2005
- Kielikello langfi
- Suomen kieltä ja kielenhuoltoa käsittelevä verkkolehti.
creditsHanna Kohvakka 2005
- Kielenhuollon teoria langfi
- Monipuolinen suomen kielioppi
creditsPieta Seppänen 2005
- Slangi.net langfi
- Muun muassa stadin slangin historiaa ja sanastoja.
creditsHanna Kohvakka 2005

Computer aided language learning (CALL)
- Information and Communication Technology for Language Teachers langfi en de fr
- "This website is a free collection of training modules in Information and Communications Technology (ICT) for Language Teachers, the outcome of a project originally funded by the European Commission. All the training modules are continually revised and updated.
Sivustolla on linkkejä eri kielisiin korpuksiin, joissa voi tehdä hakuja avainsanoilla ja löytää esimerkkejä termien käyttöyhteyksistä.
creditsSuvi Hautanen 2005
- GOETHE-TESTS langde en
- Kielitestejä 25 eri kielestä.
creditsHanna Kohvakka 2005
- Språknät langfi sv
- Ruotsin kielen itseopiskelumateriaalia.
creditsHanna Kohvakka 2005
- Suomen kielioppi
langde en fi
- Omalle koneelle ladattava tiivis kielioppi suomeksi, englanniksi ja saksaksi.
creditsHanna Kohvakka 2005
- Ylen abitreenit langfi sv
- Muun muassa tekstinymmärtämis- ja
kuunteluharjoituksia, rakennetehtäviä ja vastauksia. Voit treenata
englantia, ranskaa, ruotsia, saksaa ja suomea.
creditsHanna Kohvakka 2005
- Ylen kieliportti langfi
-
fi Tietoa Yleisradion kieliohjelmista sekä verkko-oppimateriaalia.
creditsHanna Kohvakka 2005

Translation
- Suomalaiset kääntäjät - Finska translatorer langfi sv
-
"Kääntäjänkoulutuksen saaneet, virallisen kääntäjän tutkinnon suorittaneet tai todistettavasti vähintään kolme vuotta menestyksellisesti kielenkääntäjänä työskennelleet voivat saada yhteystietonsa tälle sivulle. Pyrimme tarjoamaan luotettavaa ja vertailukelpoista tietoa suomalaisille toimeksiantajille, jotka haluavat asioida ammattikääntäjien kanssa. Pyrimme ensisijaisesti siihen, että käännösten tilaaja löytää sopivan käsityöläisen työtään varten, esim. kääntäjän, joka kääntää äidinkielelleen ja työskentelee omalla erikoisalallaan."
creditsHanna Kohvakka 2005
- Société Française des Traducteurs (SFT) langfr
-
creditsMarja Nivakoski 2005
- Kamous.com langen ch de fr it jp pt es se
- "Kamous.com is an online language center that includes subject dictionaries, language dictionaries, language translators, learning and educational tools and other language resources."
creditsJohanna Viitasalo 2005
- FILI - Suomen kirjallisuuden tiedotuskeskus langfi sv en
- "FILI on kirjallisuuden kääntämistä edistävä tiedotuskeskus, joka lisää Suomen
kirjallisuuden tuntemusta ulkomailla sekä tukee suomenkielisen, suomenruotsalaisen
ja saamenkielisen kauno- ja tietokirjallisuuden kääntämistä ja julkaisemista muille kielille."
creditsJohanna Viitasalo 2005

Interpreting

Software Localisation/Globalisation

Subtitling

Terminology
- Umweltlexikon langde
- Saksankielinen ympäristöalan sanasto, kertoo myös mistä kunkin termin määritelmä on peräisin
creditsAulikki Uski 2005
- Abkürzungen im Umweltschutz langde
- Ympäristönsuojeluun liittyvien saksankielisten lyhenteiden selitykset
creditsAulikki Uski 2005
- Papierlexikon langde
- Paperialan keskeinen sanasto saksaksi ja termien selitykset. "Tiettävästi suurin saksankielinen alan sanakirja"
creditsAulikki Uski 2005
- PULP AND PAPER DICTIONARY langen
- Englanninkielinen paperialan sanasto. "This page contains the definition of term, words and/or phrase commonly used in pulp and papermaking, printing, converting and paper trading."
creditsAulikki Uski 2005
- Woordenboek juridische terminologie langnl
- Juridiikan sanastoa hollanniksi ja termien selitykset
creditsAulikki Uski 2005
- Aussenwärtiges Amt Terminologie langde
- Saksan liittotasavallan hallintoon liittyvää nimistöä saksaksi ja useilla muilla kielillä
creditsAulikki Uski 2005
- Plantes Sauvages Free langfr la
- Kasvien ranskan- ja latinankieliset nimet.
creditsMarja Nivakoski 2005
- Dictionnaire Publicité généralités Anglais/français langen fr
- Media-alan sanasto englanti-ranska
creditsMarja Nivakoski 2005
- Molekulaarbioloogia sõnaraamat langen et
- Molekyylibiologian sanakirja. Englanti-eesti.
creditsMarja Nivakoski 2005
- Dictionnaire des expressions, sigles et abréviations. langfr
- Ranska-ranska hallinnon lyhennesanasto
creditsMarja Nivakoski 2005
- Terminology Forum langen
- "A forum for those who are interested in principles and
methods of terminological research and work"
creditsPieta Seppänen 2005
- Valter - valtioneuvoston termipankki langfi sv en da de el es et fr it nl pt ru
-
"Palveluun on sijoitettu valtioneuvoston kielipalvelun sanastoprojekteissa tuotettuja sanastoja (budjetti-, EMU-,
maatalous-, tuomioistuin-, valtioneuvosto- ja verosanasto sekä julkisten rakennusten nimiä)."
creditsPieta Seppänen 2005
- Bioenergiasanasto - Bioenergy glossary langde en fi ru
- "Sanasto käsittää n. 50-100 termiä aihealueilta: biokaasu, kasvihuoneilmiö,
lyhytkiertoviljely ja puuperäiset polttoaineet."
creditsPieta Seppänen 2005
- BirdLife Suomi langfi la en
- Maailman lintulajien suomenkieliset nimet
creditsJohanna Viitasalo 2005
- Fonetiikan perussanasto langfi en
- Fonetiikan perustermejä ja näiden englanninkieliset vastineet
creditsJohanna Viitasalo 2005
- UCMP Glossary(University of California Museum of Paleontology) langen
- Glossary of terms used by practicing biologists and paleontologists in various fields.
creditsJohanna Viitasalo 2005

Dictionaries
- Wiktionary, Wikisanakirja langaa ab af ak als am an ang ar as ast av ay az ba be bg bh bi bn bo br bs ca ch chr co cr cs csb cy da de dv dz el en eo es et eu fa fi fj fo fr fy ga gd gl gn gu gv ha he hi hr hu hy ia id ie ik io is it iu ja jv ka kk kl km kn ko ks ku kw ky la lb li ln lo lt lv mg mi mk ml mn mo mr ms mt my na nah nds ne nl nn no oc om or pa pl ps pt qu rm rn ro ru rw sa sc scn sd sg sh si simple sk sl sm sn so sq sr ss st su sv sw ta te tg th ti tk tl tlh tn to tokipona tpi tr ts tt tw ty ug uk ur uz vi vo en wo xh yi yo za zh zu
-
"Wikisanakirja on monikielinen hanke, jonka tavoitteena on luoda wiki-pohjainen kaikkien kielten välinen vapaa sanakirja."
creditsTia Silvanto 2005
- WordNet - a lexical database for the English language langen
- "WordNet® is an online lexical reference system whose design is inspired by current psycholinguistic theories of human lexical memory. English nouns, verbs, adjectives and adverbs are organized into synonym sets, each representing one underlying lexical concept. Different relations link the synonym sets."
creditsTia Silvanto 2005
- EuroWordNet - a multilingual database with wordnets for several European languages langen
- "EuroWordNet is a multilingual database with wordnets for several European languages (Dutch, Italian, Spanish, German, French, Czech and Estonian). The wordnets are structured in the same way as the American wordnet for English in terms of synsets (sets of synonymous words) with basic semantic relations between them. Each wordnet represents a unique language-internal system of lexicalizations. In addition, the wordnets are linked to an Inter-Lingual-Index, based on the Princeton wordnet. Via this index, the languages are interconnected so that it is possible to go from the words in one language to similar words in any other language."
creditsTia Silvanto 2005
- MultiWordNet langen
- "MultiWordNet is a multilingual lexical database in which the Italian WordNet is strictly aligned with Princeton WordNet 1.6. The MultiWordNet browser also allows for the access to the Spanish, Hebrew and Romanian WordNets."
creditsTia Silvanto 2005
- Van Dale On-linewoordenboek langnl
- Suppea versio Van Dalen nykyhollannin sanakirjasta. Kertoo mm. sanan suvun (de/het) sekä eri merkitykset.
creditsAulikki Uski 2005
- Udos Wörterbuch für Redensarten langde
- Saksankielisiä sanontoja ja idiomeja, mahdollisuus tehdä hakuja eri kriteereillä.
creditsAulikki Uski 2005
- Euphemismen.de - die große Euphemismus-Datenbank langde
- "Hilft gegen Sprachpanscherei und Schönredeversuche" - Euphemismen und ihre
nichteuphemistische Alternative
creditsPieta Seppänen 2005
- Wiestiwire - Sanastoja internetissä
- Internetistä löytyviä sanastoja on koottu yhteen. Aiheet vaihtelevat tekniikasta luonnontieteisiin ja taloudesta harrasteisiin.
creditsSuvi Hautanen 2005
- Merriam-Webster Online Dictionary and Thesaurus langen
-
creditsSuvi Hautanen 2005
- The Wordsmyth English Dictionary and Thesaurus langen
-
creditsSuvi Hautanen 2005
- Lexitec Online
- creditsLauri Carlson 2006
- Eesti - Inglise - Eesti sõnastik langen et
- Eesti-englanti-eesti sanasto.
creditsMarja Nivakoski 2005
- WWWärav Teatmematerjalid/Sonastikud langet en ru
- Eesti-englanti-venäjä -sanasto
creditsMarja Nivakoski 2005
- Vene-eesti-vene on-line sõnastik langru et
- Venäjä-eesti-venäjä online-sanakirja.
creditsMarja Nivakoski 2005
- Services linguistiques centraux Suisse langfr en de it sp ca pt ja
- Dictionnaires électroniques, section française. Yksi- ja monikielisiä sanakirjoja.
creditsMarja Nivakoski 2005
- Atlas Sémantique langen fr
- ranska-englanti merkityssanakirja
creditsMarja Nivakoski 2005
- Dictionnaire des synonymes langfr
- Caenin yliopiston ranskankielinen synonyymisanakirja.
creditsMarja Nivakoski 2005
- Sanakirjoja ja sanastoja langfi en af cs da de el eo es et fr hu is it ja la no pl ru sa sv tr yi zh
- "Eri kielten yleissanakirjoja (mm. NetMOT), lyhenneluetteloita, sanakirjaluetteloita,
atk-alan sanastoa, muita sanakirjoja (suomeksi), muita sanakirjoja (engl.)"
creditsPieta Seppänen 2005
- Webopedia langen
- "Online dictionary and search engine for computer and Internet technology definitions"
creditsPieta Seppänen 2005
- Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache langde
- "Das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache des 20. Jahrhunderts"
creditsPieta Seppänen 2005
- Wortschatz-Lexikon langde
- Saksan sanakirja. Sisältää mm. synonyymeja, taivutusmuotoja, esimerkkilauseita, idiomeja sekä luettelon sanoista, joiden kanssa haettu sana usein esiintyy.
creditsPieta Seppänen 2005
- Dictionary.com langen
- English dictionary, thesaurus and encyclopedia
creditsPieta Seppänen 2005
- The American-British / British-American Dictionary langen
- "A dictionary purporting to define American in terms of British, and vice
versa. It also includes a number of articles outlining reasons for, and instances of, differences
between American and British English."
creditsPieta Seppänen 2005
- World Wide Words langen
- "Michael Quinion writes about international English from a British viewpoint".
Mm. Sanojen ja fraasien merkityksestä ja alkuperästä.
creditsJohanna Viitasalo 2005
- The Word Detective on the Web langen
- "The Word Detective on the Web is the online version of The Word Detective,
a newspaper column answering readers' questions about words and language."
creditsJohanna Viitasalo 2005
- Thesaurus.com langen
- Englanninkielinen synonyymisanakirja
creditsJohanna Viitasalo 2005
- Acronym Finder langen
- "The world's largest and most accurate dictionary of acronyms, abbreviations, and initialisms."
creditsJohanna Viitasalo 2005

Computer Aided Translation

Machine Translation

Language Technology
- FiLT - Language Technology Documentation Centre in Finland langfi sv en
- "FiLT on Suomen kieliteknologian dokumentaatiokeskus. Keskusta kehittää ja ylläpitää Helsingin yliopiston yleisen kielitieteen laitos."
creditsTia Silvanto 2005
- NorDokNet - Nordic network of documentation centres for language technology langen da
- "The Nordic network of documentation centres for language technology is a collaboration between documentation centres in Denmark, Iceland, Norway, Sweden and Finland."
creditsTia Silvanto 2005
- Language Technology World langen
- "LT World is the most comprehensive WWW information service and knowledge source on the wide range of technologies that deal with human language. The service is provided by the German Language Technology Competence Center at DFKI."
creditsTia Silvanto 2005

Corpora
SKVR-korpus - Suomen Kansan Vanhat Runot sähköisessä muodossa langfi
"Suomen Kansan Vanhat Runot (SKVR) -julkaisu (1908–1948, 1997) on kalevalaisen kansanrunouden keskeinen lähdeteos. SKVR-tietokanta sisältää teoksen runotekstit mahdollisimman tarkasti painetun julkaisun mukaisessa muodossa."
creditsTia Silvanto 2005
The University of Helsinki Language Corpus Server (UHLCS) langen fi
"The University of Helsinki Language Corpus Server (UHLCS) is a multilingual databank and data server located at the Department of General Linguistics, the University of Helsinki. The UHLCS, which is maintained by the University of Helsinki, was founded late in 1980. At present, the UHLCS contains computer corpora of more than 50 languages, including samples of minority languages and extensive corpora representing different text types."
creditsTia Silvanto 2005
Project Gutenberg langen
"Project Gutenberg is the first and largest single collection of free electronic books, or eBooks. Michael Hart, founder of Project Gutenberg, invented eBooks in 1971 and continues to inspire the creation of eBooks and related technologies today."
creditsTia Silvanto 2005
University of Maryland Parallel Corpus Project: The Bible langen
"We are engaged in a project to acquire and annotate texts in order to create multilingual corpora for linguistic research, particularly computational linguistics. Religious texts such as the Bible are widely available, carefully translated, and appear in a huge variety of languages. We provide versions of the Bible consistently annotated according to the Corpus Encoding Standard."
creditsTia Silvanto 2005
The Translational English Corpus (TEC) langen
"TEC is a corpus of contemporary translational English: it consists of
written texts translated into English from a variety of source languages,
European and non-European."
creditsJohanna Viitasalo 2005

Writing
- Duden Die neue Rechtschreibung langde
- Tietoa saksan kielen uudesta oikeinkirjoituksesta - tärkeimmät muutokset, FAQ, haku aakkosittain
creditsAulikki Uski 2005
- Deutsche Rechtschreibung langde
- Sanakirja, josta voi tarkistaa saksankielisten ilmaisujen oikeinkirjoituksen (haku toimii sekä
uudella että vanhalla oikeinkirjoituksella). Sisältää myös mm. oikeinkirjoitussäännöt ja sanaluettelon.
creditsPieta Seppänen 2005
- Symbols.com - Online Encyclopedia of Western Signs and Ideograms langen
- "Contains more than 1,600 articles about 2,500 Western signs,
arranged into 54 groups according to their graphic characteristics"
creditsPieta Seppänen 2005

Document formats
- W3C CSS Validation Service langen
- "W3C CSS Validation Service; a free service that checks Cascading Style Sheets (CSS) in (X)HTML documents or standalone for conformance to W3C recommendations."
creditsTia Silvanto 2005

Standards
- Lirics - Linguistic Infrastructure for Interoperable Resources and Systems langen
- "LIRICS addresses the needs of today's information and communication society where globalisation and localization necessitate multilingual communication creating an increasing need for new standardization as well as urgent recognition of existing de facto standards and their transformation into de jure International Standards. The LIRICS Consortium brings together leading experts in the field of NLP and related standards development via participation in ISO committee and National Standardisation committees."
creditsTia Silvanto 2005

World knowledge
- Suomi.fi langfi se en
- "Suomi.fi on julkishallinnon verkkopalveluiden yhteinen osoite. Kansalaisten arkielämää helpottavaa tietoa on koottu eri aihealueisiin."
creditsSuvi Hautanen 2005
- Nelliportaali langfi se en
- "Helsingin yliopiston Nelliportaalin kautta voi hakea tietoa erilaisista tiedonlähteistä: kirjastoluetteloista, viitetietokannoista ja kokotekstikannoista."
creditsSuvi Hautanen 2005
- La documentation Française langfr
- De l’information et des documents en français.
creditsSuvi Hautanen 2005
- Encyclopedia Britannica langen
-
creditsSuvi Hautanen 2005
- Teoma langen
- Metahakukone
creditsSuvi Hautanen 2005
- Kirjastot.fi langfi se en
- "Kirjastot.fi on kaikille verkonkäyttäjille avoin tiedonhaun ja kirjastopalveluiden kokonaisuus. Palvelu koostuu kanavista, jotka tarjoavat väylän kirjastopalveluihin, tiedonhakuun, kirjallisuuteen, musiikkiin ja lasten aineistoon."
creditsSuvi Hautanen 2005
- Kiosken langse en esperanto
- "Kiosken has links to news media all over the world, mainly to newspapers in the countries' own language(s)."
creditsSuvi Hautanen 2005

Discussion groups

Miscellaneous

|