|
2003
|
@ EUROLAN-03
Available through CiteSeer.
|
Outlines for utilizing
different types of lexical knowledge
to the benefit of word sense
disambiguation task.
Very sketchy, more of an outline of two dissertation projects.
(Co-authored with Steven Legrand.)
|
|
2004
|
@
Iberamia-04
|
First findings using WSD system scores to predict where systems
most probably go wrong. One possibly significant finding:
hybrids do better with verbs than non-hybrids. It would make sense that
system performance depends also on the target word and even sense.
A scratch of the surface if that proves
to be true.
|
|
2005a
|
@
HLT-2005 (presentation)
|
A touch on the pre-stage of WSD: word sense discovery based on system scores.
If systems frequently confuse two senses of a word, then perhaps those
senses should be collated (in terms of application-specific
requirements). Here machine translation grain is used as method target.
Regardless of results, using
scores for both sense discovery and ensuing sense disambiguation is
seen as beneficial for designing a component that contains both.
|
|
2005b
|
@ NLDB-05
|
<>Fuller description of the mySENSEVAL
tool, system and database. More preliminary findings also
provided. Particular emphasis on the effect of amount of training data,
and how training resources for well-disambiguated words/senses could be
reallocated.
> |
2005c
|
@
IDDI workshop at DEXA-05
|
Assuming a disambiguated
text, 2T is a method for automatically
producing a two-term index (e.g. car-repairing,
Windows-troubleshooting) out of domain text. Seen as
completionary to full-text indexing, using same resources, while
wreaking out another semantically meaningful 'layer' of search terms.
A precision of 90% is obtained at recall of 70%. Tested for English and
Finnish, but is basically language-independent as well as light (not
using syntactic trees but only lemma, POS and semantic category
constraints).
|
|
Posters |
New
one from NLDB-05
|
mySENSEVAL tool operating principle
and user interface
|
Presentations
|
Symposium
for Finnish Semantic Web ontologies project (fall 2004)
|
Using lexical knowledge in disambiguation.
In Finnish.
|